和平使者 - 战争 和平 女人 权力之诗
|
苏黑尔·哈马德:战争 和平 女人 权力之诗
诗人苏黑尔·哈马德朗诵了两首令人激动的诗:”我要“和"打破(集束炸弹)“ -- 对战争与和平,女人与权力的沉思。等着那句惊人的语句:“不要害怕已经爆炸的。如果一定要怕,那就害怕还没有引爆的。” (翻译 Bowen Yang, 审译 Felix Chen) |
|
| 最新课程 |
一部“惊世寓言”,难以被轻易消化的精神图志。这本书告诉我们,比荒野更荒凉的,是人心的囚笼。