柏林爱乐 1968年,卡拉扬在柏林德意志歌剧院演奏贝九。 
 
 卡拉扬指挥柏林爱乐乐团:贝多芬第九交响曲“合唱” Karajan: Beethoven Symphony No.9 (1968) 主演: 赫伯特·冯·卡拉扬 / Berliner Philharmoniker / Gundula Janowitz / Christa Ludwig / Jess Thomas / Walter Berry 类型: 纪录片 / 音乐 制片国家/地区: 德国 语言: 英语 / 德语 上映日期: 1968-04-17(德国) 片长: 64分钟 IMDb: tt8532147 豆瓣 9.7分IMDB暂无 
 
 Ludwig van Beethoven 路德维希·凡·贝多芬 Symphony No. 9 in D minor, Op. 125 D小调第九交响曲 Gundula Janowitz, Soprano 昆杜拉·雅诺维茨,女高音 Christa Ludwig, Alto 克里丝塔·路德维希,女中音 Jess Thomas, Tenor 杰丝·托马斯,男高音 Walter Berry, Bass 瓦尔特·贝瑞,男低音 The Choir of DEUTSCHE OPER BERLIN 柏林德意志歌剧院合唱团 Walter Hagen-Groll, Chorus master 沃尔特·哈根-格罗尔,合唱指挥 Berliner Philharmoniker 柏林爱乐乐团 Herbert von Karajan 赫伯特·冯·卡拉扬 Director and Artistic Supervision 导演与艺术监督 Herbert von Karajan 赫伯特·冯·卡拉扬 1968年 贝多芬《d小调第九交响曲》(Symphony No.9 in D minor op.125 作品第125号),是贝多芬在1819至1824年间创作的一部大型四乐章交响曲。因其第四乐章加入了大型合唱,故后人称之为“合唱交响曲”。合唱部分是以德国著名诗人约翰·克里斯托弗·弗里德里希·冯·席勒的《欢乐颂》为歌词而谱曲的,后来成为该作品中最为著名的主题。这部交响曲被公认为贝多芬在交响乐领域的最高成就,是其音乐创作生涯的最高峰和总结。 这部交响乐构思广阔,思想深刻,形象丰富多样,它扩大了交响乐的规模和范围,超出了当时的体裁和规范,变成由交响乐队、合唱队和独唱、重唱所表演的一部宏伟而充满哲理性和英雄性的壮丽颂歌。作者通过这部作品表达了人类寻求自由的斗争意志,并坚信这个斗争最后一定以人类的胜利而告终,人类必将获得欢乐和团结友爱。这部作品第四乐章的合唱部分是以德国著名诗人席勒的《欢乐颂》为歌词而谱曲的,也是该作品中最为著名的主题。 从作品的酝酿到完成,第九交响曲倾尽了贝多芬数十年的心血,是其音乐生涯的登峰造极之作。全曲从头至尾的演奏时间至少需要一个小时以上,但并无任何冗长拖沓之感。另外,封面的完整致词为:“为席勒的《欢乐颂》谱写的由四重唱与四部分合唱组成的大型交响曲,谨向普鲁士国王腓特烈·威廉三世殿下表示最崇高的敬意,路德维希·凡·贝多芬 Op. 125” Symphony No. 9 in D minor, Op. 125 1. Allegro ma non troppo, un poco maestoso - 00:30 2. Molto vivace - 15:39 3. Adagio molto e cantabile - 24:50 4. Final - 41:08 
 《卡拉扬指挥柏林爱乐乐团:贝多芬第九交响曲“合唱”-1968年》(在线) 《卡拉扬指挥柏林爱乐乐团:贝多芬第九交响曲“合唱”-1977年》(在线) Blu-ray Disc 蓝光碟压制 1977年除夕音乐会 Ludwig van Beethoven 路德维希·凡·贝多芬 Symphony No. 9 in D minor, Op. 125 D小调第九交响曲 Anna Tomowa-Sintow, Sopran 安娜·托莫娃-辛托夫(保加利亚),女高音 Agnes Baltsa, Alt 阿格尼丝·巴尔莎(希腊),女中高音 René Kollo,Tenor 勒内·科洛(德国),男高音 José van Dam, Bass-Bariton 何塞·范·达姆(比利时),低音男中音 Chor der Deutschen Oper Berlin 柏林德意志歌剧院合唱团 Walter Hagen-Groll, Leitung 沃尔特·哈根-戈洛尔,合唱指挥 Berliner Philharmoniker 柏林爱乐乐团 Herbert von Karajan 赫伯特·冯·卡拉扬 1977年12月31日 1977年除夕音乐会录像在卡拉扬的多部贝多芬《第九交响曲》中地位非凡,不仅仅是因为演出启迪人心,更是因为这是第一场全球转播的柏林爱乐乐团音乐会。同时,这也是非常罕见的卡拉扬在完全现场环境下录制的影像。 1977年除夕音乐会演出的时候,柏林爱乐已经补强了几个声部,不过完美的平衡感与起奏时的光彩依旧。最后一个乐章开头的宣叙调,低音大提琴在音量的拿捏与诠释的说服力,至关重要。 负责这场除夕音乐会电视转播的导演是当年46岁的汉普瑞·伯顿(Humphrey Burton)。英国广播公司(BBC)在1965年为纪录Decca完成史上第一套“指环”录音全集拍摄的影片“黄金指环”(The Golden Ring),就是他的成名代表作。随后柏顿开始与世界知名的指挥家与作曲家合作,荦荦大者如伦纳德·伯恩斯坦。卡拉扬是拍摄音乐影片的先驱,比起过去十年来跟他合作过的导演诸如克鲁佐特(Henri-Georges Clouzot)和尼伯林(Hugo Niebeling),柏顿的手法少了实验性。伯顿深切了解卡拉扬跟柏林爱乐创新的想法,勉为其难当个音乐厅现场纪实的导演。成果经得起时间的考验。 Symphony No. 9 in D minor, Op. 125 1. Allegro ma non troppo, un poco maestoso - 01:40 2. Molto vivace - 16:30 3. Adagio molto e cantabile - 27:06 4. Final mit Schoußchor über Schillers Ode "An die Freude" - 43:22 影响 贝多芬之后的许多浪漫乐派作曲家都受该作品影响。 •1831年复活节,华格纳将该作品改编为钢琴独奏。由于钢琴无法演奏所有的声部,所以华格纳的取舍也有其自己的特色。 •勃拉姆斯的《第一交响曲》末乐章主题与“欢乐颂”主题很相似。据说勃拉姆斯对此的回应是“笨蛋都看得出来”,因而可能是有意为之。又,勃拉姆斯的这部作品被誉为“贝多芬第十交响曲”。 •布鲁克纳的《第三交响曲》中,也运用了半音构成的四度,与该作品首乐章尾声基本相同。 •马勒的《第一交响曲》首乐章的开头处,可能是在模仿该作品开头的织体和氛围。 •德弗札克的《第九交响曲“自新大陆”》第三乐章对该作品谐谑曲致敬,尤其是下降的四度和鲜明的定音鼓音响。 在其它领域该作品亦有相当大的影响: •该作品对CD的发展也起了很大作用。当初飞利浦与索尼公司都计划用较小的光盘,但最终使用了直径12釐米,因为这能装下当时《第九交响曲》最长的录音,富特文格勒1951年指挥的74分钟版。然而也有说法称事实并不是这么浪漫,容量的巧合只是牵强附会的理由。 •在小说和电影《发条橙》中,该作品都处于重要地位,是主人公最喜爱的音乐作品之一。 •冷战期间德国分裂时,欢乐颂曾作为其奥运会联合队的队歌。 •1972年,欢乐颂的音乐(无歌词)被采用为当时的欧洲共同体(现欧盟)之歌,1985年则成为欧盟盟歌 •科索沃独立后亦曾考虑将欢乐颂作为其国歌。 •欢乐颂也曾被改编为罗得西亚在1974至1979年的国歌:《扬起罗德西亚的声音》。 •中国基督教协会出版的《赞美诗新编》第18首《快乐崇拜歌》也以此曲为歌谱。 •关正杰《英雄出少年》专辑中,《爱的音讯》也改编自此曲。 
 
 贝多芬第九交响曲手稿 歌词 席勒原诗《欢乐颂》中没有的文字,即贝多芬自己添加者,以斜体标注。 - 德文原文
 
  | - 邓映易所译之通行译文
 
  | - 直译译文
 
  |  - O Freunde, nicht diese Töne!
 - Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
 - und freudenvollere.
 - Freude! Freude!
 
  | - 啊!朋友,何必老调重弹!
 - 还是让我们的歌声
 - 汇合成欢乐的合唱吧!
 - 欢乐!欢乐!
 
  | - 啊!朋友,不要这些调子!
 - 还是让我们提高我们的歌声
 - 使之成为愉快而欢乐的合唱!
 - 欢乐!欢乐!
 
  |  - Freude, schöner Götterfunken
 - Tochter aus Elysium,
 - Wir betreten feuertrunken,
 - Himmlische, dein Heiligtum!
 - Deine Zauber binden wieder
 - Was die Mode streng geteilt;
 - Alle Menschen werden Brüder,
 - Wo dein sanfter Flügel weilt.
 
  | - 欢乐女神圣洁美丽
 - 灿烂光芒照大地!
 - 我们心中充满热情
 - 来到你的圣殿里!
 - 你的力量能使人们
 - 消除一切分歧,
 - 在你光辉照耀下面
 - 四海之内皆成兄弟。
 
  | - 欢乐,天国的火花,
 - 极乐世界的仙姬;
 - 我们如醉如狂,
 - 走进你的圣地。
 - 习俗使人各奔东西,
 - 凭你的魔力手相携,
 - 在你温存的羽翼下,
 - 四海之内皆兄弟。
 
  |  - Wem der große Wurf gelungen,
 - Eines Freundes Freund zu sein;
 - Wer ein holdes Weib errungen,
 - Mische seinen Jubel ein!
 - Ja, wer auch nur eine Seele
 - Sein nennt auf dem Erdenrund!
 - Und wer's nie gekonnt, der stehle
 - Weinend sich aus diesem Bund!
 
  | - 谁能作个忠实朋友,
 - 献出高贵友谊,
 - 谁能得到幸福爱情,
 - 就和大家来欢聚。
 - 真心诚意相亲相爱
 - 才能找到知己!
 - 假如没有这种心意
 - 只好让他去哭泣。
 
  | - 谁算得上非常幸运,
 - 有个朋友心连心,
 - 谁有一个温柔的妻子,
 - 请来同聚同欢庆!
 - 真的,只要世上还有
 - 一个可以称知己,
 - 否则离开这个同盟,
 - 让他偷偷去哭泣。
 
  |  - Freude trinken alle Wesen
 - An den Brüsten der Natur;
 - Alle Guten, alle Bösen
 - Folgen ihrer Rosenspur.
 - Küße gab sie uns und Reben,
 - Einen Freund, geprüft im Tod;
 - Wollust ward dem Wurm gegeben,
 - Und der Cherub steht vor Gott.
 
  | - 在这美丽大地上
 - 普世众生共欢乐;
 - 一切人们不论善恶
 - 都蒙自然赐恩泽。
 - 它给我们爱情美酒,
 - 同生共死好朋友;
 - 它让众生共享欢乐
 - 天使也高声同唱歌。
 
  | - 一切众生吸吮欢乐,
 - 在自然的怀抱里,
 - 她那玫瑰色的足迹,
 - 善人恶人同追觅,
 - 甜吻,美酒,生死之交,
 - 都是欢乐所赐予,
 - 虫豸也和神前的天使,
 - 一同享受着生命。
 
  |  - Froh, wie seine Sonnen fliegen
 - Durch des Himmels prächt'gen Plan,
 - Laufet, Brüder, eure Bahn,
 - Freudig, wie ein Held zum Siegen.
 
  | - 欢乐,好像太阳运行
 - 在那壮丽的天空。
 - 朋友,勇敢的前进,
 - 欢乐,好像英雄上战场。
 
  | - 欢喜,好像太阳飞行
 - 在天上壮丽的原野里,
 - 兄弟们,赶你们的道路,
 - 快乐地,像英雄走向胜利。
 
  |  - Seid umschlungen, Millionen!
 - Diesen Kuß der ganzen Welt!
 - Brüder, über'm Sternenzelt
 - Muss ein lieber Vater wohnen.
 - Ihr stürzt nieder, Millionen?
 - Ahnest du den Schöpfer, Welt?
 - Such' ihn über'm Sternenzelt!
 - über Sternen muss er wohnen.
 
  | - 亿万人民团结起来!
 - 大家相亲又相爱!
 - 朋友们,在那天空上,
 - 仁爱的上帝看顾我们。
 - 亿万人民虔诚礼拜,
 - 拜慈爱的上帝。
 - 啊,越过星空寻找他,
 - 上帝就在那天空上。
 
  | - 拥抱吧,万民!
 - 这一吻送给全世界!
 - 兄弟们,星空的高处,
 - 定住着慈爱的天父。
 - 万民,可曾跪倒?
 - 可曾认识造物主?
 - 越过星空寻找吧,
 - 他定在星际的尽头!
 
  |  - 反复:
 - Seid umschlungen, Millionen!
 - Diesen Kuß der ganzen Welt!
 - Brüder, über'm Sternenzelt
 - Muss ein lieber Vater wohnen.
 - Seid umschlungen,
 - Diesen Kuß der ganzen Welt!
 - Freude, schöner Götterfunken
 - Tochter aus Elysium,
 - Freude, schöner Götterfunken
 - Götterfunken!
 
  | - 反复:
 - 亿万人民团结起来!
 - 大家相亲又相爱!
 - 朋友们,在那天空上,
 - 仁爱的上帝看顾我们。
 - 亿万人民团结起来!
 - 大家相亲又相爱!
 - 欢乐女神圣洁美丽
 - 灿烂光芒照大地!
 - 灿烂光芒照大地!
 
  | - 反复:
 - 拥抱吧,万民!
 - 这一吻送给全世界!
 - 兄弟们,星空的高处,
 - 定住着慈爱的天父。
 - 拥抱吧,万民!
 - 这一吻送给全世界!
 - 欢乐,天国的火花,
 - 极乐世界的仙姬。
 - 欢乐,天国的火花!
 
  |  
 
 百度网盘: 卡拉扬指挥柏林爱乐乐团:贝多芬第九交响曲“合唱”.1968.flv 提取码:回复可见 卡拉扬.贝多芬 -《第九交响曲》柏林爱乐.1968年.1080P.flv 提取码:回复可见 卡拉扬于1977年除夕音乐会指挥贝多芬《第九交响曲》.1080P.flv 提取码:回复可见 卡拉扬.贝多芬 -《第九交响曲》柏林爱乐.1977年版.蓝光版.1080P.flv 提取码:回复可见 
 主编推荐: 贝多芬的一生斗争 
  |